Skip to Content

Университет

В канун учебного года, в пору вступительных экзаменов, уместно поговорить о терминах, имеющих отношение к высшей школе. И в первую очередь, конечно, об университете, учебном заведении всеобъемлющем — и по сути своей, и по названию. Ибо русское университет произошло от французского universite, от латинского universitas, означающего совокупность, целость, вселенную, мир. Есть ли более широкое понятие?

Принято считать, что первые университеты появились в Европе — во Франции, Италии, Испании — еще в XII веке. Однако некоторые исследователи полагают, что это случилось несколько раньше и первым университетом следует считать учебное заведение в марокканском городе Фес. Однако не арабское, а латинское (или французское) слово вошло, чуть ли не во все языки мира: один из самых старых университетов, Парижский (основан в 1150 г.), стал образцом для многих учебных заведений Европы.

Сегодня в России, чтобы поступить в университет обязательно требуется подготовка к егэ. Латинское universitas, которое в Древнем Риме никакого отношения к учебным заведениям не имело (по причине отсутствия в ту эпоху университетов), базируется на более простом universum — мир, а то в свою очередь образовано от двух слов: unus —один, единственный и versus — повернутый, от глагола verti—вертеть, вращать (это последнее слово в очевидном родстве с русским вертеть). Но что может означать такое сочетание? По всей вероятности, его можно толковать как концентрацию, сосредоточение, всеобщность. Ну а каков путь от этого слова к нынешнему университету?

Первоначально латинским словом universitas в средневековой Европе обозначали разного рода объединения — промышленные, купеческие. А затем это название было перенесено и на школы, до того именовавшиеся латинским словом studium. Школы стали называть латинским словосочетанием universitas litter arum, то есть совокупность наук, знаний. Ведь в средневековом университете обучали всем известным наукам, их преподавали на четырех факультетах — артистическом (подготовительном) и трех основных: медицинском, юридическом и теологическом. Студентов называли в то время школярами, преподавателей — магистрами.

Историю университетов многие читатели, безусловно, знают; история же слова менее известна. Расскажем немного о латинском verti — вертеть, лежащем в основе слова университет. В родстве с ним не только русские слова вертеть и веретено, но также немецкие werden — стать, суффикс warts (например, в vorwdrts— вперед). Английский родственник, слово forward (форвард) стало международным спортивным термином.

Корни этих слов уходят в глубокую древность: по-древнеиндийски вартти — крутиться, вартанам — вращение.

Очень любопытно, что к той же семье слов относится время. Недаром говорят о круговращении времен...

В русском языке латинизм универсальный появился в петровские времена в значении «направленный на одну точку». А слово университет отмечается с 1755 г., когда был открыт первый в России Московский университет. Интересно, что вскоре возникла народная, весьма забавная форма этого слова: наверститут, под влиянием слов наверстать и институт.

Итак, университет следует толковать как совокупность знаний. Однако в латыни это понятие передавалось двумя словами (universitas litterwum). Второе слово тоже весьма любопытно; оно, кстати, представляет всеобщий, универсальный интерес, ибо от него пошла литература, термин общенаучный.

Голосов пока нет